8

You don’t have to wait till spring to enjoy nature and gorgeous views. Momiji-gari (autumn leaves viewing) is even better than hanami (cherry blossom viewing) because it usually doesn’t involve hordes of drunk people. This year it’s been strangely warm, and many trees haven’t changed colours yet. Only momiji (Japanese maple) added some vibrant colour to the otherwise green and yellow landscape of Mt. Mitake.

Nie trzeba czekać do wiosny, aby cieszyć sie przyrodą i pięknymi widokami. Momiji-gari (oglądanie jesiennych liści) jest nawet lepsze niż hanami (oglądanie kwiatów wiśni), bo na ogół nie wiąże się z dużymi grupami pijanych ludzi. Jesień w tym roku jest niezwykle łaskawa. Ciepła pogoda sprawiła, że wiele drzew jeszcze nie zmieniło szat. Tylko momiji (japoński klon) tworzy plamy wyrazistego koloru w zielono-żółtym krajobrazie góry Mitake. 

5

2

3

6

7

9

10

11

12

4

13

If you liked this, be sure to check out my last year’s autumn pictures from Hamamatsu.

Follow Style Drift on FACEBOOK / INSTAGRAM / LOOKBOOK / BLOGLOVIN

Advertisements